dissabte, 29 de novembre del 2008

Comunitat catalana de Mahara

Ahir vaig veure a la web de la Moodlemoot un post d'una noia que anunciava la creació de la comunitat Mahara en castellà, així que vaig anar a mahara.org i vaig descobrir amb sorpresa dos fets:
  • que havien fet una remodelació profunda de la web del projecte.
  • que el meu antic compte ja no era actiu, es veu que han esborrat els vells usuaris i han tornat a començar de zero.
Em vaig tornar a registrar al lloc i, així que hi vaig entrar vaig anar a veure la comunitat en castellà que, de moment, no té massa membres però sí molta empenta.

A continuació vaig editar el meu perfil i vaig crear un grup, la Comunitat catalana de Mahara amb un parell de fòrums: el de la Traducció catalana i un altre sobre Llocs Mahara per compartir llocs on hi ha instal·lat un Mahara i, de passada, per saber per a què es fa servir.



Bé, la pregunta del milió de dòlars és: i on és la traducció catalana? Doncs ara de moment el directori ca.utf8 dorm al meu ordinador tot i que n'he anat enviant còpies per correu als que m'ho han demanat. Però tota la tarda que estic lluitant per dominar el git i connectar-me al de Mahara perquè el seu lloc definitiu serà, a partir de dilluns 1/desembre: http://git.mahara.org

L'estat de la traducció és aquest: tota la interfície de l'usuari està traduïda al català i només falta que algú/alguns/es s'entretinguin en traduir les ajudes.

divendres, 28 de novembre del 2008

Les regles del joc

La causa de l'enuig, fins i tot de la ira, és el trencament de les regles del joc. Tots tenim en ment una idea de les regles del funcionament del món i quan veiem que algú o alguna causa trenca aquestes regles, ens enfadem.

No es poden canviar les regles del joc? Sí, però mai a mig joc. Si hem començat una partida amb unes regles, a no ser que tots estiguem d'acord en canviar-les, no s'hi val a tocar-les. Només quan iniciem una nova partida podrem proposar un canvi.

Avui me n'han passat dues d'aquestes, de canvi en les regles del joc. Una de freda i una de calenta. La freda té a veure amb una reserva de local que vaig fer per fax i que avui em deien que si no l'havia feta per correu electrònic, que no era vàlida. Però si fins fa dos dies no sabien ni què era el correu electrònic!. Per dir que ni me l'havien donat. L'emprenyada ha estat fenomenal.

L'altre, la calenta, té a veure amb la informació que donem. En una guia docent s'anunciava que a final de període hi hauria una prova presencial. Bé, el fet és que aquesta prova no s'havia fet mai i aquest cop tampoc m'havia arribat, per tant, no l'havia poguda publicar. Algú me n'ha fet adonar i, és clar, a corre-cuita l'haurem de preparar i distribuir. Mirant-ho fredament no crec que ningú l'acabi fent aquesta prova, però és qüestió de compromís: si s'ha dit així, així s'ha d'obrar. La guia docent ha de ser un contracte a dues bandes: professor i estudiant i tots dos han de respectar la seva part d'acord.

dilluns, 24 de novembre del 2008

Un consell

"My grandfather once told me there are two kinds of people:

Those who do the work and those who take the credit.

He told me to try to be in the first group; there was much less competition."

Indira Gandhi

-----------
Jo també segueixo el consell de l'avi Mahatma

Edició 28/nov/08: En Carles Bellver em rectifica i amb raó: l'avi al qual es refereix era Motilal Nehru. No debades els Nehru eren uns "pandits" (savis, mestres). El "Mahatma" (sant) era Mohandas Gandhi, que malgrat el nom no era parent directe d'Indira.

I és que fa temps que vaig veure la pel·lícula ;-)

divendres, 14 de novembre del 2008

Mahara ja parla en català

Malgrat les mil i una coses en què estic ficat, m'havia compromès amb mi mateix a traduir al català la interfície de Mahara i ahir a la nit la vaig acabar. Per interfície entenc allò que l'usuari veu en pantalla: els menús, els petits avisos, els aclariments, etc. Tot això ja està en català i del bo. Un company em va fer notar que normativament l'anglicisme portfolio s'havia de traduir per portafolis, com el portafolis eurepeu de llengües i m'hi vaig haver de tornar a posar.

Ara bé, queda una part no pas petita per traduir: les ajudes contextuals. Igual que a Moodle, on tocant l'interrogant groguet ens apareix ajuda específica sobre l'acció a fer, a Mahara apareix també el signe de l'interrogant, però blauet. Aquí, però, es tracta d'una finestreta que obre un script de Java del que Mahara en fa un ús intens, com ara el muntatge de les vistes a base d'AJAX on només cal arrossegar i deixar anar (drag and drop).

No crec que m'hi posi, ho deixaré per algun company/a i així no m'enduré jo sol la fama i la glòria ;-).

Si algú es vol descarregar el paquet d'idioma català molt aviat serà al git de Mahara a la carpeta lang (ara només hi ha l'en.utf8). Els més apressats, però, me'l poden demanar i els l'enviaré per correu.

divendres, 7 de novembre del 2008

Por de la llibertat

Per què la gent ignorant i esclava té por de la llibertat? Per què volen imposar les seves mancances, limitacions, pors i esclavituds als altres? Per què volen limitar la llibertats dels altres? Quin dret es pensen que tenen?

Em sembla molt bé que cadascú tingui les seves pròpies creences, el que no admeto de cap manera és que les vulgui imposar als altres. Penso que cadascú és lliure d'abraçar la religió o la perversió sexual que vulgui, sempre que no la imposi ni faci mal altres. El que no accepto és que es vulgui fer proselitisme religiós o pervertit o, simplement, limitar la llibertat dels altres. Sobretot quan aquests altres són persones adultes que treballen, tenen família i fills, voten i escullen els nostres governants i, amb els seus impostos, paguen els sous dels que els desautoritzen.

diumenge, 2 de novembre del 2008

Presentació sobre Mahara

Als apunts sobre la MoodleMoot explicava que la Penny Leach de Catalyst em va passar el fitxer tex font de la seva presentació amb beamer-LaTeX sobre Mahara. Li havia demanat per a traduir-la al català (i potser al castellà, si tinc l'estona).



Hi he estat treballant aquests dies i avui l'he acabada i, on millor penjar-la que al meu ePortfoli?. Aneu-hi i allà trobareu la presentació. Espero que us sigui útil per entendre i conèixer millor Mahara.